Miskien moet u 'n brief in Spaans skryf om navraag te doen oor 'n werk, 'n hotelbespreking te bevestig of bloot 'n vriend in te haal. Die manier waarop u u brief skryf, hang af van die doel van die brief en wie dit sal ontvang. Oor die algemeen is Spaanse skryfwerk meer formeel as Engelse skryfwerk. Om 'n brief in Spaans te beëindig, skryf 'n gepaste slotin aan die einde van die hoofletter van u brief. Voeg dan 'n laaste groet voor u naam.
Stappe
Metode 1 van 3: Beëindig 'n formele of besigheidsbrief
Stap 1. Laat die ontvanger weet dat u daarna uitsien om van hom terug te hoor
Quedo a la espera de su respuesta beteken "Ek sien uit na jou antwoord." Dit is 'n goeie slotsin vir 'n formele brief waarin u 'n antwoord van die ontvanger benodig.
U kan ook die slotsin Espero su respuesta gebruik, wat beteken "ek wag op u antwoord."
Stap 2. Bied bystand of verdere inligting in u slotvonnis aan
Vir favor no dude en contactarme si necesita más información is 'n formele sin wat beteken "Moenie huiwer om my te kontak as u meer inligting verlang nie."
U kan ook die soortgelyke sin Cualquier cosa estoy a su disposición gebruik, wat beteken "Ek is beskikbaar as u enige vrae het."
Stap 3. Bedank die ontvanger in u slotsin
Gebruik die frase Gracias por su asistencia con este asunto as die doel van u brief was om 'n saak onder die aandag van die ontvanger te bring. Dit is 'n formele sin wat beteken "dankie vir u hulp in hierdie saak."
Vir meer spesifieke dankbetuigings, gebruik muchas gracias por su ayuda ("dankie vir u hulp") of muchas gracias por su tiempo ("dankie vir u tyd")
Stap 4. Gebruik atentamente of cordialmente as 'n basiese laaste groet
Hierdie Spaanse laaste groete is soortgelyk aan "opreg" of "opreg joune" in Engels. U kan ook sê muy atentamente, wat 'baie opreg' beteken.
- Saludos cordiales of un saludo cordial is meer formele maniere om 'hartlike groete' te sê. Hierdie laaste groet kan gepas wees as u aan iemand ouer as u, of aan iemand in 'n gesagsposisie, skryf.
- Die frase Le saludo atentamente beteken 'ek stuur aandagtig groete' en is aansienlik meer formeel as die ander opsies. Gebruik dit as u aan iemand in 'n gesagsposisie skryf.
- Cordialmente word gewoonlik beskou as 'n kouer laaste groet. Dit kan gebruik word as u 'n klagbrief skryf of ontevredenheid oor iets uitspreek. U wil dit egter miskien nie vir meer positiewe letters gebruik nie.
Stap 5. Bedank die ontvanger in u laaste groet as u dit nog nie gedoen het nie
U het moontlik 'n woord van dank in u slotsin ingesluit. As u dit nie gedoen het nie, spreek 'n laaste groet soos gracias y saludos ("dankie en groete") u dankbaarheid teenoor die ontvanger uit.
U kan ook muchísimas gracias skryf, wat 'baie dankie' beteken
Metode 2 van 3: Sluiting van 'n informele persoonlike brief
Stap 1. Laat die persoon weet dat u daarna uitsien om van hom te hoor
As u wil hê dat die persoon u moet terugskryf, sluit u u brief met die sin Espero saber de ti pronto, wat beteken "ek sien uit daarna om binnekort van u te hoor."
- U kan ook die frase Escríbeme pronto gebruik, wat eenvoudig beteken "skryf gou terug".
- As u slegs van die persoon wil hoor as hy / sy meer inligting of nuus oor iets het, kan u 'n boodskap skryf, 'n sin wat beteken "Stuur vir my nuus as u nog iets weet."
Stap 2. Stuur groete aan iemand anders as die ontvanger
Soms wil u erkenning gee aan iemand anders na aan die ontvanger van die brief, soos 'n maat, eggenoot of goeie vriend. Doen dit deur Saluda a Maria de mi parte te skryf, wat beteken "Sê vir my hallo vir Maria." Vervang die naam "Maria" deur die naam van u eie vriend of geliefde.
- Vir goeie vriende of familielede kan u ook sê Envía cariños a Maria y diles cuánto los extraño, 'n sin wat beteken "Gee my liefde aan Maria en vertel hulle hoe baie ek hulle mis."
- As daar iemand in u lewe is met wie u die groete wil oordra, kan u die frase Maria te envía muchos cariños gebruik, wat beteken "Maria stuur haar liefde."
Stap 3. Gebruik 'n vriendelike laaste groet, soos Cariños, voor u handtekening
Die groet Cariños beteken "beste wense" of "vriendelike groete", en is 'n algemene informele groet wat gebruik word tussen vriende, familie en kollegas.
- U kan ook die laaste groet Mis mejores deseos gebruik, wat 'alles van die beste' beteken.
- As u nie baie naby die ontvanger van die brief is nie, kan u 'n saludo of saludos gebruik. Hierdie laaste groete beteken eenvoudig "groete" of "cheers."
Stap 4. Kies 'n meer liefdevolle groet as u naby die ontvanger is
As jy aan 'n goeie vriend of familielid skryf, lyk 'n groet soos cariños koud. Daar is meer liefdevolle laaste groete wat u kan gebruik, soos besos y abrazos ("drukkies en soen").
- Daar is talle maniere om liefde te betuig deur soortgelyke woorde te gebruik. U kan byvoorbeeld un abrazo ("'n drukkie"), un fuerte abrazo ("'n groot drukkie"), un beso ("'n soen") of besos ("soen") sê.
- As jy met liefde wil sê, gebruik die frase con amor. U kan ook con cariño gebruik, wat 'met liefde' beteken.
Metode 3 van 3: Stel die lettertoon in
Stap 1. Skryf meer formeel as die ontvanger in 'n gesagsposisie is
Gebruik die formele tweede persoon voornaamwoord (of ustedes, as u brief aan meer as een persoon gerig is) wanneer u aan iemand ouer as u skryf, of wat in beheer is van iets.
As u 'n versoek rig of iets wil bevestig, gebruik u byna altyd formele taal. As u byvoorbeeld 'n brief skryf om u hotelbesprekings te bevestig, skryf dit formeel
Stap 2. Neem 'n informele toon as u die ontvanger goed ken
As u aan iemand jonger as u, of aan 'n goeie vriend of familielid skryf, gebruik u gewoonlik informele toespraak. Spreek hulle aan met die tweede persoon voornaamwoord tú.
- As u brief aan meer as een persoon gerig is, gebruik die tweede persoon meervoudige voornaamwoord ustedes-tensy u aan iemand in Spanje skryf. Spanjaarde gebruik 'n informele meervoudige voornaamwoord van die tweede persoon, vosotros.
- Miskien wil u 'n formele toon handhaaf as die ontvanger aansienlik ouer is as u, selfs al ken u dit goed. As u byvoorbeeld 'n brief aan u ouma skryf, sal u waarskynlik usted eerder as tú in u brief gebruik, selfs al was u baie naby aan haar. Sy is ouer, en die formele voornaamwoord dui op respek.
Stap 3. Hou besigheidsbriewe hoflik en professioneel
'N Meer formele toon is geskik vir besigheidsbriewe, selfs as u aan 'n vriendelike kollega skryf. As die brief 'n besigheidsdoel het, kan dit gedeel word met ander wat u nie ken nie, of in sakeboeke gehou word.
Hou persoonlike navrae of inligting uit 'n besigheidsbrief. As u byvoorbeeld aan 'n medewerker skryf met wie u vriende is oor 'n werkverwante aangeleentheid, sou u hulle nie wou uitvra oor hul planne vir hul komende verjaardag nie
Stap 4. Pas u toon aan om u vertroudheid met die ontvanger te weerspieël
As u 'n persoonlike brief skryf, kan u meer toevallige en liefdevolle taal gebruik - selfs as u formele voornaamwoorde gebruik. Maar as die persoon met wie u skryf 'n vreemdeling is, sal u gewoonlik nie oorsaaklik of liefdevol wees nie.
Alhoewel die spesifieke woorde anders is, geld dieselfde konsep in Engels. U sou nie 'n brief aan 'n onderneming skryf om 'n werk te vra nie en dit 'met liefde' onderteken. Kies 'n slot wat ooreenstem met die doel van u brief en u vertroudheid met die ontvanger, as u 'n brief in Spaans beëindig
Stap 5. Gebruik 'n meer formele toon wanneer u twyfel
Spaans is oor die algemeen 'n meer formele taal as Engels. As u nie kan besluit watter toon u wil gebruik nie, moet u aan die kant van formaliteit fouteer. Niemand sal u die skuld gee dat u te formeel geskryf het nie. 'N Te informele brief kan egter 'n verkeerde indruk gee.
As u byvoorbeeld die voornaamwoord tú in 'n dekbrief gebruik het om aansoek te doen vir 'n pos, sal u waarskynlik nie vir 'n onderhoud gevra word nie - selfs al was u hoogs gekwalifiseerd vir die pos
Wenke
- Slotgroete kan in die eerste of derde persoon wees. As u eerste persoon gebruik, plaas 'n tydperk aan die einde van die slotgroet. Sluitgroete in derde persoon moet gevolg word deur 'n komma.
- Lees die brief noukeurig voordat u dit stuur. As u nie seker is dat u in Spaans kan skryf nie, moet u dit eers deur iemand wat die taal magtig is, lees.