Hoe om 'n veelhoek te word (met foto's)

INHOUDSOPGAWE:

Hoe om 'n veelhoek te word (met foto's)
Hoe om 'n veelhoek te word (met foto's)

Video: Hoe om 'n veelhoek te word (met foto's)

Video: Hoe om 'n veelhoek te word (met foto's)
Video: 10 BESTE STRETCH OEFENINGEN OM SNEL LENIG TE WORDEN!😱 - STIEN EDLUND 2024, Maart
Anonim

Om 'n veelhoek te wees, beteken om minstens 4 tale te leer en dit in gesprekke te kan gebruik. Die maklikste manier om verskeie tale op te tel, is om soortgelyke tale 1 op 'n slag te bemeester. Oefen gereeld om u vaardighede te verbeter en praat met ander mense wat die taal ken. Dit kan baie moeilik lyk om 'n veelhoekstatus te bereik, maar sodra u u eerste nuwe taal bemeester het, word dit baie makliker om latere tale te leer.

Stappe

Deel 1 van 4: Word vlot in 'n taal

Word 'n veelhoek Stap 1
Word 'n veelhoek Stap 1

Stap 1. Lees die taalreëls oor grammatika

Sinsstruktuur is baie keer die mees verwarrende deel van die aanleer van 'n taal. Elke taal het sy eie reëls, en die verstaan van hierdie reëls is 'n belangrike deel van die vorming van sinne. Lees 'n klomp sinne en vertalings deur te probeer bepaal hoe onderwerpe, aksies en beskrywende woorde gekombineer word.

  • U kan inligting oor sinstruktuur vind deur studieboeke te lees of deur gratis taallesse aanlyn te soek.
  • Engels volg byvoorbeeld 'n onderwerp-werkwoord-voorwerppatroon, soos in "Hy het na die winkel gehardloop". Japannees gebruik 'n onderwerp-voorwerp-werkwoordpatroon, so 'hardloop' sou aan die einde van 'n sin verskyn.
Word 'n veelhoek Stap 2
Word 'n veelhoek Stap 2

Stap 2. Bemeester basiese frases wat nuttig is in die alledaagse lewe

Maak 'n lys van die belangrikste woorde wat u moet weet. Daar is geen nut om die woord "aardvark" in Swahili te leer as u dit waarskynlik nie sal gebruik nie. Dink aan woorde wat u deurgaans gebruik en maak eers kennis daarvan.

  • As u byvoorbeeld 'n uitruilstudent in Rusland is, moet u uself moontlik voorstel, aanwysings vra en kos bestel.
  • Alhoewel u eendag die Swahili -woord vir "aardvark" moet ken, kan u dit later leer wanneer dit tyd is.
Word 'n veelhoek Stap 3
Word 'n veelhoek Stap 3

Stap 3. Vertaal woorde in jou kop

Die grootste stap wat u kan neem om 'n nuwe taal te bemeester, is om daarin te leer dink. U hoef nie met 'n vlot gesprek te begin nie. Terwyl u op pad is, kan u dit wat u sien vertaal in die taal wat u wil leer, vertaal. U sal binnekort agterkom dat u taalvaardighede verbeter het sonder om ure aaneen deur flitskaarte te blaai.

Deur die woorde hardop te spreek, kan dit help om dit in u geheue te versterk. Uiteindelik sal u die woorde outomaties kan vertaal sonder om dit te sê

Word 'n veelhoek Stap 4
Word 'n veelhoek Stap 4

Stap 4. Gebruik u woordeskat om in u nuwe taal te skryf

Skryf behels meer as om woorde op flitskaarte te plaas. Probeer 'n paar beskrywende paragrawe of sinne saamstel deur te doen wat u weet. Deur te skryf, kan u woorde in werking stel en uitvind hoe dit in 'n gesprek gebruik word. Terwyl u nuwe woorde en frases leer, kan u dit op nuwe maniere kombineer om u vaardighede te verbeter.

  • Begin klein. As u begin, kan u by eenvoudige beskrywings hou, soos: "Hallo, my naam is John Doe. Ek is 18. Ek kom uit Amerika.”
  • Skryf behels vlotheid wat jy nie kan kry deur flitskaarte te lees nie, dus gebruik dit as 'n geleentheid om jou woordeskat uit te brei en jou taalvaardighede meer dinamies te maak.
Word 'n veelhoek Stap 5
Word 'n veelhoek Stap 5

Stap 5. Praat soveel as moontlik in u nuwe taal

Probeer slegs in u nuwe taal praat as u kan. Dink aan wat u wil sê, vertaal dit en sê dit hardop. Deur dit te doen, kan u die taal memoriseer en vloeiender word. As u nie kan dink aan 'n manier om te sê wat u wil nie, gebruik dit as 'n geleentheid om nuwe woorde op te soek.

Onthou dat 'n poliglot beteken om tale in 'n gesprek te gebruik. As u slegs woordelyste memoriseer, kan u nie sinne in 'n gesprek vorm nie

Deel 2 van 4: Die keuse van 'n leerstyl

Word 'n veelhoek Stap 6
Word 'n veelhoek Stap 6

Stap 1. Kry frases om basiese terminologie te bestudeer

Taalboeke is lyste van uitdrukkings wat gemaak word vir reisigers na die buiteland. Hierdie lyste gee u 'n voorbeeld van die sinstruktuur wat 'n taal gebruik en watter soort woorde nuttig is. Soek 'n fraseboek in die taal wat u wil leer en beskou dit as 'n grondslag waarop u kan bou terwyl u meer leer.

Soek aanlyn frases of lyste frases. Kyk ook by boekwinkels of u plaaslike biblioteek

Word 'n veelhoek Stap 7
Word 'n veelhoek Stap 7

Stap 2. Maak flitskaarte met prente daarop

Flitskaarte is die mees basiese studiemateriaal en die meeste mense maak dit so. Vir meer effektiewe flitskaarte, ontwerp dit om onvergeetlik te wees. Goeie flitskaarte prikkel jou sintuie. 'N Goeie manier om dit te doen is om 'n onvergeetlike prentjie te vind wat verband hou met die woord wat u wil memoriseer, en plak dit dan op die agterkant van die flitskaart.

As u byvoorbeeld wil leer hoe om 'kat' in Russies te sê, plaas 'n foto van u kat of vind 'n snaakse katfoto op die agterkant van die kaart. Dit maak die woord baie makliker om te onthou as wanneer u 'kat' agterop skryf

Word 'n veelhoek Stap 8
Word 'n veelhoek Stap 8

Stap 3. Laai taalsprekende programme af om u te help oefen

Telefoontoepassings gee u die kans om in 'n vinnige studiesessie in te pas as u onderweg is. Dit is soortgelyk aan flitskaarte, is beskikbaar vir baie verskillende tale en is dikwels gratis om te gebruik. Baie van hulle het foto's en klank om u te help leer.

Probeer byvoorbeeld Duolingo of Anki. Beide is beskikbaar vir Apple- en Android -toestelle

Word 'n veelhoek Stap 9
Word 'n veelhoek Stap 9

Stap 4. Neem klasse om u te help om persoonlik te leer

As u verkies om met 'n professionele persoon in gesprek te tree, kan 'n klas aan die gang kom. U moet wel by die kurrikulum hou, maar dit is moontlik die beste vir u as u sukkel om u eie tyd te studeer. Soek klasse by gemeenskapskolleges in u omgewing of soek privaat tutors.

  • Stel die onderwyser enige vrae wat u het, insluitend hoe u u studiesessies kan verbeter. Praat ook met ander studente sodat u vinniger kan leer.
  • U kan ook klasse aanlyn vind. Lees meer oor hoe die klas werk, die koste daaraan verbonde en hoe ander studente die klas beoordeel het.
Word 'n veelhoek Stap 10
Word 'n veelhoek Stap 10

Stap 5. Lees boeke in verskeie tale om u vlotheid te verbeter

Die beste manier om vloeiender te word, is om te sien hoe woorde en sinne kombineer. Kry 'n professionele vertaling van 'n boek wat u goed ken, en gebruik dit dan om nuwe woorde en sinstruktuur te bemeester. Begin met boeke in die eerste taal wat u wil leer. Later kan u selfs probeer om die boeke te vertaal in verskillende tale wat u wil leer.

  • Kies boeke wat relatief eenvoudig en eenvoudig is. Byvoorbeeld, boeke soos Harry Potter of The Hunger Games is bedoel om jonger gehore in te sluit, so dit is baie makliker om te vertaal as 'n filosofiese verhandeling.
  • Miskien kan u boeke koop met 'n ingeboude vertaling na u moedertaal. As dit nie 'n opsie is nie, hou 'n afskrif van die boek in u moedertaal in die omgewing en gebruik dit as verwysing.
Word 'n veelhoek Stap 11
Word 'n veelhoek Stap 11

Stap 6. Luister na opgeneemde dialoog om deur middel van klank te leer

Miskien het u verhale gehoor van mense wat 'n taal gebruik om na tekenprente of ander programme te kyk. TV -reekse, speletjies en liedjies is 'n paar hulpbronne wat u kan help om te leer. As u na die klank luister, gebruik die woorde en die konteks daarvan om die betekenis daarvan uit te vind. Soek woorde wat u nie ken nie.

  • TV is 'n goeie plek om dialoog te vind. Kyk byvoorbeeld na Amerikaanse programme om Engels of Spaanse sepies te leer om Spaans te leer.
  • U kan moontlik podcasts met gesproke dialoog vind in die taal wat u wil leer. Kyk ook aanlyn na Youtube -video's of ander media.

Deel 3 van 4: Oefen u vaardighede saam met ander

Word 'n veelhoek Stap 12
Word 'n veelhoek Stap 12

Stap 1. Woon vergaderings by waar mense praat in die taal wat u wil leer

Neem die kans om met ander mense te praat wat die taal ken wat u wil leer. Soek taalgroepe in u omgewing of besoek besighede waar sprekers bymekaarkom. Luister na hulle en praat met hulle om u vaardighede te verbeter.

  • Esperanto -sprekers bied byvoorbeeld byeenkomste regoor die wêreld aan. Hierdie vergaderings is die perfekte plek om u taal te leer en te oefen.
  • Soek ook aanlynwebwerwe of programme soos HelloTalk waarmee u van ver af met ander kan skakel.
Word 'n veelhoek Stap 13
Word 'n veelhoek Stap 13

Stap 2. Taalsprekers huisves as u ruimte in u huis het

As u nie mense kan vind wat die taal praat wat u wil oefen nie, bring dit dan na u toe. U kan mense uitnooi om u oral te besoek. Deur hulle 'n blyplek te gee, kry u baie geleenthede om gesprekke te voer in die taal wat u wil leer.

Teken in op 'n webwerf soos CouchSurfing, en registreer dan as 'n gasheer. U kan mense uitnooi wat u wil ontmoet of gemeenskapsgeleenthede in u omgewing bywoon

Word 'n veelhoek Stap 14
Word 'n veelhoek Stap 14

Stap 3. Reis na 'n vreemde land om sy taal te leer

Daar is geen beter manier om 'n taal aan te leer as om jouself daarin te verdiep nie. As jy in staat is, maak 'n draai. Oorweeg om by 'n gasheer of koshuis te bly. Neem tyd om met die inwoners van die land te praat en meer te wete te kom oor die taal.

U kan vertaalprogramme, soos Google Translate, op u telefoon aflaai, maar probeer nie daarvan afhang nie. Maak dit u doel om te leer hoe om vlot op u eie te praat

Deel 4 van 4: Bemeestering van veelvuldige tale

Word 'n veelhoek Stap 15
Word 'n veelhoek Stap 15

Stap 1. Kies 'n eenvoudige eerste taal om te leer

Die maklikste om te leer is tale wat nie baie moeilike, onbekende reëls het nie. As die nuwe taal baie anders is as wat u ken, sal dit ekstra moeilik wees om te leer. As u 'n sterk begeerte het om 'n spesifieke taal te leer, moet u daar begin, maar soek makliker opsies as u nie 'n spesifieke taal is nie.

  • By die keuse van 'n taal, kyk na die grammatikale struktuur van 'n sin, watter soort alfabet die taal gebruik en ander kenmerkende eienskappe wat 'n nuwe leerder kan uitdaag.
  • Baie Engelssprekendes begin byvoorbeeld met Wes -Europese Romaanse tale soos Spaans, Frans en Italiaans omdat hulle almal baie ooreenstem.
  • Nabyheid is 'n gepaste manier om 'n taal te kies. Baie mense in China leer byvoorbeeld Mandaryns en Kantonees.
  • Probeer Esperanto vir 'n eenvoudige keuse. Alhoewel dit 'n uitgevinde taal is, word dit oral gebruik en bevat dit nie ingewikkelde grammatika- of woordeskatreëls nie.
Word 'n veelhoek Stap 16
Word 'n veelhoek Stap 16

Stap 2. Kies 'n nuwe taal omdat u die begeerte het om dit te leer

Om 'n veelhoek te word, is nie net om cool te lyk nie. Baie mense probeer 'n paar woordeskatwoorde in 'n klomp verskillende tale leer. Aangesien hulle nie die taal ken nie en nie 'n gesprek daarin kan voer nie, is hulle nie werklik veelhoeke nie. Die begeerte om 'n taal te bemeester, maak die leerproses baie makliker.

  • As u nie die begeerte het om byvoorbeeld 'n ingewikkelde taal soos Japannees aan te leer nie, kan u nie gereeld studeer of woorde onthou nie. Om passievol te wees, dwing jou om te leer.
  • Iemand in België kan byvoorbeeld Frans, Duits, Nederlands en Engels leer omdat dit hulle help om met die mense om hulle te kommunikeer.
Word 'n veelhoek Stap 17
Word 'n veelhoek Stap 17

Stap 3. Bestudeer 1 taal op 'n slag

U voel miskien versoek om dadelik in verskeie tale te duik, maar u kan beter op 1 fokus totdat u dit goed verstaan. Meervoudige tale beteken veelvuldige fokuspunte, sodat u nie genoeg tyd aan een van hulle spandeer nie. Boonop sal u waarskynlik woorde en grammatikale reëls tussen hulle verwar.

Gee jouself genoeg tyd om 'n goeie begrip te kry van hoe u u eerste taal praat. Vermy om daardeur te jaag. U sal op die lange duur meer leer as u tyd neem

Word 'n veelhoek Stap 18
Word 'n veelhoek Stap 18

Stap 4. Oefen om taal so gereeld as moontlik te bestudeer

Vind studietegnieke wat vir u werk en hou daarby. Flitskaarte is 'n goeie beginpunt, maar dink daaraan om u taalvaardighede te gebruik. Om die taal hardop te praat, na ander mense te luister en vertalings te skryf, is 'n paar maniere om u vaardighede te versterk.

Probeer om u gekose taal ongeveer 15 minute per dag te bestudeer, indien moontlik. As u ten minste 'n paar keer per week kan studeer, moet u dit baie makliker onthou en gebruik wat u leer

Word 'n veelhoek Stap 19
Word 'n veelhoek Stap 19

Stap 5. Gaan na 'n ander taal sodra u 'n intermediêre vlak bereik het

U hoef nie so goed te wees soos mense wat grootgeword het om die taal te praat nie, maar 'n gesprek in u eerste taal te hê. Teen die tyd dat u 'n tweede nuwe taal kies, moet u die reëls van die eerste taal ken en 'n aantal nuttige woordeskatwoorde ken. Op hierdie manier sal u nie vergeet wat u geleer het terwyl u die nuwe taal bestudeer nie.

  • As u byvoorbeeld 'n toevallige gesprek in Frans kan voer, is die kans goed dat dit nie u Engelse studie belemmer nie. U ken Frans goed genoeg om dit nie met Engels te verwar nie.
  • Dink daaraan om op 'n intermediêre vlak te wees as om op 'n gespreksvlak te wees. U is miskien nie 'n professionele vertaler nie, maar u weet hoe om werkwoordvorms en gespreksfrases te gebruik.
Word 'n veelhoek Stap 20
Word 'n veelhoek Stap 20

Stap 6. Fokus op tale uit dieselfde gesin om makliker te leer

Om 'n taal te kies wat nou verband hou met die eerste taal wat u geleer het, bied u 'n voordeel. U begin weer met die aanleer van die nuwe taal, maar verwante tale is baie dieselfde. Hulle het dikwels 'n soortgelyke sinstruktuur en gebruik selfs dieselfde woorde. Dit is nie die enigste manier om nuwe tale te kies nie, maar dit is die vinnigste manier om 'n veelhoek te word.

  • Byvoorbeeld, Noord -Europese tale soos Sweeds, Deens en Noors is soortgelyk. As u een daarvan geleer het, word die res makliker om op te tel.
  • As u passievol is oor 'n spesifieke taal, moet u dit bestudeer, selfs al is dit nie soos die eerste taal wat u geleer het nie. Dit sal waarskynlik steeds makliker wees om dit te leer, omdat u nou oefen om vreemde tale te bemeester.
Word 'n veelhoek Stap 21
Word 'n veelhoek Stap 21

Stap 7. Vertaal woorde van u eerste taal na u nuwe taal

Stel jou voor 'n leer met trappe. Die woord uit u huistaal is onderaan, terwyl die ekwivalente woord uit u tweede taal op die volgende punt is. Elke keer as u 'n nuwe taal leer, vertaal u die woord uit die hoogste punt en plaas dit op 'n nuwe rang.

  • As u alles vertaal uit die taal wat u die beste ken, kan u vinnig verward raak. Deur 'n leer te visualiseer, kan u help om woorde apart te hou, sodat u nie tale meng wanneer u probeer praat nie.
  • Byvoorbeeld, as jy Engels praat, verbeel jou die woord "hond". Plaas die Spaanse vertaling "perro" daarbo. Doen dieselfde vir enige ander taal wat u leer.
Word 'n veelhoek Stap 22
Word 'n veelhoek Stap 22

Stap 8. Bestudeer totdat u verskeie tale magtig is

Die aantal tale wat u moet ken om 'n poliglot te wees, verskil afhangende van met wie u praat. Probeer om ongeveer vier van hulle te bemeester, en bereik 'n gespreksvlak in elkeen. Vlotheid beteken dat u die taal verstaan en dit kan praat.

  • 'N Belangrike deel van die poliglot is om die tale te kan gebruik. Om 'n paar woordeskatwoorde te onthou, is nie genoeg nie.
  • As u ambisieus is, kan u daarna streef om 'n hiperglot te word. Hyperglots is vlot in 10 of meer tale.

Wenke

  • Foute gebeur. As u 'n taal leer, sê u miskien die verkeerde ding. Die meeste mense sal u nie hieraan skuldig maak nie, dus gebruik u foute as leergeleenthede.
  • Oefen soveel as wat jy kan. Dit is baie moeilik om 'n veelhoek te word as u nie tyd neem om te studeer nie.
  • Gesprek is 'n belangrike deel van die aanleer van tale. Gelukkig kan u aanlynwebwerwe en kletsprogramme gebruik om met ander sprekers in verbinding te tree.
  • Om 'n taal te leer neem tyd, miskien selfs jare. Vermy haas. Fokus eerder op die bemeestering van elke taal voordat u verder gaan.

Aanbeveel: