4 maniere om Indonesies te leer

INHOUDSOPGAWE:

4 maniere om Indonesies te leer
4 maniere om Indonesies te leer

Video: 4 maniere om Indonesies te leer

Video: 4 maniere om Indonesies te leer
Video: Hoe om 'n brief te skryf. 2024, Maart
Anonim

Indonesies, ook bekend as Bahasa Indonesia, word in die hele land Indonesië gepraat. Meer as 170 miljoen mense praat Indonesies regoor die wêreld. As u 'n gesprek wil hê, moet u eers leer hoe u die Indonesiese alfabet uitspreek. Daarna is basiese gesprekke met moedertaalsprekers een van die beste maniere om enige nuwe taal op te spoor. Deur Indonesies te lees, te kyk en te luister, kan u u woordeskat verder uitbrei. Voorspoed! (Sterkte!)

Stappe

Metode 1 van 4: Uitspraak van die Indonesiese alfabet

Leer Indonesies Stap 1
Leer Indonesies Stap 1

Stap 1. Begin met klinkerklanke

Bahasa Indonesia het 5 vokale, dieselfde as in Engels. In Bahasa Indonesië maak klinkers egter gewoonlik net een geluid. Dit verskil van Engels, waarin vokale lank of kort kan wees.

  • Die letter "a" laat 'n 'ah' klink soos die 'a' in die Engelse woord 'vader'.
  • Die letter "e" laat 'n 'eh' klink soortgelyk aan die 'e' in die Engelse woord 'let', maar effens meer afgerond. Dink daaraan om die 'eh' klank te kombineer met die 'a' klank in die Engelse woord 'laat'.
  • Die letter "i" laat 'n 'ee' klink soos die 'ee' in die Engelse woord 'voete'.
  • Die letter "o" maak 'n 'o' klank soortgelyk aan die 'oe' in die Engelse woord 'toe', maar meer afgerond. Dink daaraan om die 'oh' klank te kombineer met die 'aw' klank in die Engelse woord 'saw'.
  • Die letter "u" laat 'n 'oo' klink soos die 'oo' in die Engelse woord 'boot'.
Leer Indonesies Stap 2
Leer Indonesies Stap 2

Stap 2. Meng die klinkerklanke in diftonge

Bahasa Indonesia het ook drie diftonge, wat 'n kombinasie is van 2 vokale wat saamgevoeg is om 'n ander klank te produseer as wat die twee letters afsonderlik sou maak. Hierdie diftonge het altyd dieselfde klank.

  • Die diftong "ai" klink soos die "ie" in die Engelse woord "tie".
  • Die diftong "au" klink soos die "ow" in die Engelse woord "how."
  • Die diftong "oi" klink soos die "oy" in die Engelse woord "boy".

Wenk:

As u saam 2 klinkers sien wat nie een van hierdie drie diftonge is nie, spreek elkeen afsonderlik uit met 'n effense tussenpose.

Leer Indonesies Stap 3
Leer Indonesies Stap 3

Stap 3. Gebruik die meeste van dieselfde konsonantklanke as in Engels

Bahasa Indonesia gebruik dieselfde alfabet as Engels, en die meeste konsonante word op dieselfde manier uitgespreek. Sommige is egter meer beperk as hul Engelse eweknieë. Daar is ook 'n paar medeklinkers wat anders uitgespreek word, dus as u Bahasa Indonesia leer, moet u dit oefen.

  • Die letter "g" word uitgespreek soos die harde "g" in die Engelse woord "good". Dit het egter nooit 'n sagte klank nie, soos die 'g' in die Engelse woord 'giant'.
  • Die letter "s" word uitgespreek soos die "s" in die Engelse woord "see." Dit het nooit 'n sagter 'z' klank nie, soos die 's' in die Engelse woord 'boys'.
  • Die letter "y" het altyd 'n harde medeklinker, soos in die Engelse woord "yell".
  • Die letters "k," "p" en "t," word nie opgevang nie (gesê met die uitaseming van 'n kort blaas lug), soos in die Engelse woorde "kill", "put" en "tap". Dit klink eerder altyd na 'skaats', 'spot' en 'stop'.
Leer Indonesies Stap 4
Leer Indonesies Stap 4

Stap 4. Oefen saamgestelde konsonante

Bahasa Indonesia het 4 saamgestelde konsonante, ook bekend as 'digraphs'. Met hierdie konsonantmengsels kombineer die 2 medeklinkergeluide 'n ander klank as wat die 2 letters kan as hulle afsonderlik in 'n woord verskyn. Soos met diftonge, spreek elke letter afsonderlik uit as om twee ander konsonante saam in 'n Bahasa -Indonesiese woord saam te sien, eerder as om dit saam te voeg.

  • Die graaf "ng" klink soos die "ng" aan die einde van die Engelse woord "sing." Hierdie grafiek verskyn ook aan die begin van woorde, wat 'n klank is wat moeilik kan wees vir moedertaalsprekers van Westerse tale, hoewel dit algemeen voorkom in ander Asiatiese tale.
  • Die graaf "ny" klink soos die "ny" in die Engelse woord "canyon."
  • Die digraph "sy" klink soos die "sh" in die Engelse woord "shoe." Dit word slegs gebruik in woorde van Arabiese oorsprong.
  • Die graaf "kh" klink soos die "ch" in die Skotse woord "loch." Dit word slegs gebruik in woorde van Arabiese oorsprong.
Leer Indonesies Stap 5
Leer Indonesies Stap 5

Stap 5. Klink die meeste woorde presies uit soos dit gespel word

Bahasa Indonesia is 'n betreklik maklike taal om aan te leer omdat dit 'n fonetiese taal is, wat beteken dat die woorde presies uitgespreek word soos dit gespel word. Sodra u weet hoe u die alfabet moet uitspreek, kan u die woorde wat u in gedrukte vorm sien, klink, selfs al verstaan u nie wat dit beteken nie.

Een uitsondering op die fonetiese reël is die woord "tahu". Die woord is óf 'n werkwoord wat beteken "om te weet" of 'n selfstandige naamwoord wat 'tofu' beteken. As 'n werkwoord is die 'h' stil en spreek u die woord uit wat soortgelyk is aan die woord 'Tao'. As die woord 'tofu' beteken, spreek u dit foneties uit: 'tah-hoo'. Gelukkig kan u by die lees van Bahasa Indonesia byna altyd uit die konteks weet watter woord bedoel word

Metode 2 van 4: Basiese gesprekke voer

Leer Indonesies Stap 6
Leer Indonesies Stap 6

Stap 1. Gebruik "apa kabar" as 'n algemene groet

'Apa kabar' is tegnies hoe u sou sê 'Hoe gaan dit?' Die frase word egter ook gebruik as 'n algemene groet, soortgelyk aan 'hallo'. Dit is in die meeste instellings geskik as u 'n vriend of vreemdeling van u ouderdom of jonger groet.

U kan ook eenvoudig 'hallo' sê. Alhoewel dit nie 'n streng Indonesiese groet is nie, is dit die algemeenste toevallige groet onder moedertaalsprekers

Wenk:

As u iemand ouer as u groet of in 'n gesagsposisie groet, gebruik dan die meer formele 'Salam sejahtera'.

Leer Indonesies Stap 7
Leer Indonesies Stap 7

Stap 2. Probeer verskillende groete gebaseer op die tyd van die dag

Soos met baie ander tale, is daar verskillende Indonesiese groete wat u kan gebruik, afhangende van die tyd van die dag. Dit is algemene groete wat in enige konteks gebruik kan word.

  • Selamat pagi (goeie more: dagbreek - 11 uur)
  • Selamat siang (goeie dag: 11:00 - 15:00)
  • Selamat seer (goeie middag: 15:00 - sonsondergang)
  • Selamat malam (goeie aand: sonsondergang - dagbreek)
Leer Indonesies Stap 8
Leer Indonesies Stap 8

Stap 3. Sê "baik" om te antwoord op "apa kabar"

'' Baik 'is die eenvoudigste antwoord, wat' goed 'beteken.' As die persoon 'apa kabar' sê voordat u dit doen, kan u 'Bagaimana dengan Anda' byvoeg (wat van u?) Dit is die beleefde, formele weergawe. as u met vriende praat, vra 'Bagaimana denganmu?'

U kan ook 'sehat' sê, wat 'gesond' of 'baik back saja' beteken, wat 'alles goed' beteken

Leer Indonesies Stap 9
Leer Indonesies Stap 9

Stap 4. Stel jouself voor met "nama saya" gevolg deur jou naam

As u met iemand verder wil praat, stel u uself gewoonlik eers voor. Gebruik jou voornaam na "nama saya." Moenie bang wees om u naam in Indonesies te vertaal nie - spreek dit net uit soos u normaalweg sou doen.

  • Om die naam van die ander persoon te vra, sê "Siapa nama Anda?" Alhoewel dit die formele weergawe van die vraag is, is dit gewoonlik die weergawe wat u sou gebruik as u iemand vir die eerste keer ontmoet.
  • As die persoon homself voorstel, kan u ook 'senang bertemu dengan Anda' sê, wat beteken 'lekker om u te ontmoet'.
Leer Indonesies Stap 10
Leer Indonesies Stap 10

Stap 5. Gaan voort met die gesprek deur vrae aan die ander persoon te stel

Soos met enige ander taal, is dit 'n goeie manier om 'n gesprek aan die ander persoon te stel. Dit kan u ook help om meer van die taal te gebruik om na die antwoorde van die persoon te luister. Goeie vrae om te vra sluit in:

  • Dari mana Anda berasal? (Waar kom jy vandaan?)
  • Di mana Anda tinggal? (Waar woon jy?)
  • Is dit so 'n goeie idee? (Hou jy daarvan om hier te wees?)
  • Apakah pekerjaan Anda? (Wat doen jy vir 'n lewe?)
  • Umur berapakah Anda? (Hoe oud is jy?)
Leer Indonesies Stap 11
Leer Indonesies Stap 11

Stap 6. Laat die ander persoon weet as u nie iets verstaan wat hy gesê het nie

Veral as u pas Indonesies begin leer, is dit waarskynlik dat u gespreksgenoot dinge sal sê wat oor u kop gaan. Laat die persoon vinnig weet dat u hom nie verstaan het met die volgende frases nie:

  • Saya tidak mengerti (ek verstaan nie)
  • Tolong bicara pelan sedikit (Praat asseblief stadiger)
  • Is dit moontlik om dit te doen? (Sê dit asseblief weer)
Leer Indonesies Stap 12
Leer Indonesies Stap 12

Stap 7. Toon respek met beleefde woorde en frases

Indonesiërs waardeer beleefdheid en respek, veral as jy met iemand ouer as jy praat of in 'n gesagsposisie is. Beleefde woorde en frases wat u moet ken, sluit in:

  • Tolong (asseblief)
  • Maaf (verskoon my)
  • Permisi (verskoon my, as u by iemand wil verby kom)
  • Maafkan saya (jammer)
  • Terima kasih (dankie)
  • Termina kasih kembali (antwoord op dankie)

Metode 3 van 4: Bou u woordeskat

Leer Indonesies Stap 13
Leer Indonesies Stap 13

Stap 1. Benoem items in u huis met Indonesiese woorde

Gebruik plaknotas om u woordeskat maklik uit te brei. Soek aanlyn na die woorde in Indonesies vir algemene items in u huis, en pas dan die plaknoot met die woord op die item aan. Sê die Indonesiese woord elke keer as u by die item verbygaan. Met verloop van tyd sal u waarskynlik aan hierdie items dink deur hul Indonesiese woord eerder as die ooreenstemmende woord in u moedertaal. Hier is 'n paar woorde om te begin:

  • Kamar mandi (badkamer)
  • Tempat tidur (bed); kamar tidur (slaapkamer)
  • Langit-langit (plafon)
  • Lantai (vloer)
  • Kursi (voorsitter)
  • Dapur (kombuis)
  • Meja (tafel)
  • Dinding (muur)
Leer Indonesies Stap 14
Leer Indonesies Stap 14

Stap 2. Memoriseer 'n paar basiese byvoeglike naamwoorde in Indonesië

Byvoeglike naamwoorde word gereeld in normale gesprekke gebruik, maar u is geneig om gereeld slegs 'n paar basiese byvoeglike naamwoorde te gebruik. As u dieselfde basiese byvoeglike naamwoorde in Bahasa Indonesia leer, kan u in Indonesies 'n gesprek voer, soortgelyk aan wat u in u moedertaal sou voer. Basiese byvoeglike naamwoorde om vir geheue te pleeg, sluit in:

  • Ukuran (groot)
  • Kecil (klein)
  • Pendek (kort)
  • Tinggi (lank)
  • Tebal (dik)
  • Tipies (dun)
  • Buruk (sleg)
  • Bersih (skoon)
  • Kotor (vuil)
Leer Indonesies Stap 15
Leer Indonesies Stap 15

Stap 3. Skep u eie flitskaarte vir ander algemene woorde

U kan baie basiese woordeskat leer deur items in u huis te benoem, maar hierdie woorde sal u gewoonlik net so ver bring. Die meeste mense spandeer immers nie hul dag oor meubels en ander huishoudelike items nie. Maak 'n lys van woorde (of kategorieë woorde) wat u gereeld gebruik, en soek dan hul Indonesiese ekwivalent.

  • Sodra u die Indonesiese woord gevind het, soek die prentjie aanlyn na die woord. Stoor 'n paar beelde wat by u uitstaan en gebruik dit om flitskaarte te maak.
  • U kan die foto's afdruk en die Indonesiese woord agterop skryf, of u kan dit as digitale flitskaarte gebruik - stoor dit in hul eie album in u foto -app en skep dan 'n 'sleutel' dokument met die woord vir elke prentjie.
Leer Indonesies Stap 16
Leer Indonesies Stap 16

Stap 4. Gebruik GIF's om algemene Bahasa Indonesia werkwoorde te leer

As die foto -flitskaarte u help om selfstandige naamwoorde te leer, kan bewegende foto's (in die vorm van GIF's) u help om werkwoorde te leer. Herhaal dieselfde proses as wat u met selfstandige naamwoorde gedoen het, en soek na GIF's wat verband hou met die Indonesiese werkwoord wat u wil leer. Hier is 'n paar om aan die gang te kom:

  • Bertanya, meminta (om te vra)
  • Membawa (om te bring)
  • Membeli (om te koop)
  • Memanggil (om te bel)
  • Memilih (om te kies)
  • Minum (om te drink)
  • Makan (om te eet)
  • Pergi (gaan)

Metode 4 van 4: Uitbreiding van u kennis

Leer Indonesies Stap 17
Leer Indonesies Stap 17

Stap 1. Gebruik vereenvoudigde grammatikareëls en sinstruktuur

Anders as die meeste tale, bevat Bahasa Indonesia nie baie ingewikkelde grammatikale reëls wat u moontlik uit ander tale, insluitend Engels en Europese tale, ken nie. Hierdie gebrek aan reëls kan die taal baie makliker maak om op te spoor. Grammatikareëls waaroor u nie hoef te bekommer nie, sluit in:

  • Geen geslag: Anders as in baie Europese tale, soos Spaans of Frans, het Indonesiese selfstandige naamwoorde geen geslag nie, dus hoef u nie bekommerd te wees of iets manlik of vroulik is nie.
  • Geen meervoude: Selfstandige naamwoorde verander nie hul vorm om aan te dui dat hulle meervoud is nie. U bepaal eerder of 'n selfstandige naamwoord enkelvoud of meervoud is uit die konteks van die sin.
  • Geen vervoegings: Werkwoorde verander nie van vorm in Bahasa Indonesië nie. U hoef nie bekommerd te wees oor die werkwoord wat met die onderwerp saamstem nie, want die werkwoordvorm is altyd dieselfde, ongeag die identiteit of nommer van die onderwerp (en onthou dat selfstandige naamwoorde nie 'n meervoudsvorm het nie).
  • Geen tyd: Tegnies gesproke verander werkwoorde nie hul vorm om die verlede, hede of toekomstige tyd aan te dui nie. U voeg eerder slegs 'n enkele woord voor die werkwoord by om die verlede of toekomstige tyd aan te dui. As u byvoorbeeld die werkwoord "berenang" (swem) gebruik, kan u sê "Saya akan berenang" (ek sal swem) of "Saya teal berenang" (ek het geswem; letterlik "ek swem al").
Leer Indonesies Stap 18
Leer Indonesies Stap 18

Stap 2. Lees boeke en artikels wat in Indonesies geskryf is

Soek aanlyn na Indonesiese webwerwe om artikels in Bahasa Indonesia te lees. U kan ook boeke in Bahasa Indonesië bestel (of e -boeke aflaai) by u gunsteling aanlynhandelaar.

  • Aangesien Bahasa Indonesia 'n fonetiese taal is, moet u nie probleme ondervind om die woorde te hoor nie. Dit is egter 'n goeie idee om 'n woordeboek byderhand te hou sodat u die definisies van woorde wat u nie ken nie, kan opsoek.
  • Hou in gedagte dat die taal wat u in boeke en artikels lees baie anders kan wees as die toevallige Indonesies wat moedertaalsprekers praat. As u die geskrewe woord in die spraak naboots, kan u styf en formeel klink (hoewel mense u nog steeds in die algemeen verstaan).
Leer Indonesies Stap 19
Leer Indonesies Stap 19

Stap 3. Soek plaaslik of aanlyn 'n Indonesiese gespreksgenoot

Gesproke Indonesies verskil baie van die Indonesiese handboek wat u in klasse of deur programme geleer sal word. Om hierdie rede, as u regtig wil leer hoe om in Bahasa Indonesia te kommunikeer, moet u iemand vind wat die taal praat en daaruit kan leer. Soek plaaslike Indonesiese groepe of soek aanlyn na 'n taaluitruilvennoot.

  • Hou in gedagte dat baie Indonesiërs nie Bahasa Indonesia praat nie, en dat baie meer mense dit as 'n tweede of derde taal praat. Dit kan moeiliker wees om mense te vind wat Bahasa Indonesia as eerste taal praat.
  • Soms is dit die beste as u 'n moedertaalspreker die meeste laat praat. Leer om eers te luister en te verstaan wat die persoon verstaan. Dan kan u self probeer kommunikeer.
Leer Indonesies Stap 20
Leer Indonesies Stap 20

Stap 4. Luister na Indonesiese musiek

Soek Indonesiese musiek op u gunsteling musiekstroomdiens of laai musiek af met Bahasa Indonesia -lirieke. Musiek is veral handig om 'n taal aan te leer, omdat die lirieke herhalend is en gewoonlik algemene lewens temas dek.

  • Selfs as u nie aktief luister nie, kan slegs musiek op die agtergrond u help om die geluide van die taal te absorbeer.
  • U kan ook gratis na nuusberigte, onderhoude en ander uitsendings van SBS Indonesia luister op
Leer Indonesies Stap 21
Leer Indonesies Stap 21

Stap 5. Kyk na video's met mense wat Bahasa Indonesia praat

Indonesiese films en televisie bied 'n uitstekende geleentheid om te kyk en te luister na mense wat Bahasa Indonesia praat. U kan ook gesprekke en onderhoude kyk om 'n gevoel te kry van die ritme van die spreektaal.

  • Daar is baie gratis video's op YouTube beskikbaar. Globale nuusnetwerke, soos CNN, het ook webwerwe waar u uitsendings kan kyk en nuusartikels in Indonesië kan lees.
  • Laai die TV Indonesia -app af as u 'n Android -toestel het. Dit gee u toegang tot al die Indonesiese TV -kanale.
Leer Indonesies Stap 22
Leer Indonesies Stap 22

Stap 6. Neem 'n gratis kursus in Indonesies om u begrip van die taal te verdiep

Daar is baie webwerwe en programme, soos Duolingo, waar u Indonesies gratis kan leer. Benewens die gratis kursusse, is daar ander programme waartoe u slegs toegang kan verkry as u 'n intekening koop.

Inskrywingprogramme kan meer diepgaande wees as gratis kursusse, of meer ondersteuning en interaksie is beskikbaar. U kan egter net soveel by 'n gratis app leer as u toegewyd en selfgedrewe is

Leer Indonesies Stap 23
Leer Indonesies Stap 23

Stap 7. Skryf in vir 'n formele kursus as u van plan is om in Indonesië te woon

Indonesië is 'n gunsteling van wêreldwye uitgewekenes. U kan gewoonlik as toeris in groter stede, soos Jakarta of Bali, rondkom, sonder om Bahasa Indonesia te leer. As u egter van plan is om 'n langer tydperk in die land te woon, is dit die beste om 'n kursus in die taal te volg kort nadat u daar aangekom het.

  • Hierdie kursusse is volop, veral in groot stede, en is nie baie duur om in te skryf nie. As u 'n expat is, oorweeg dit om 'n intensiewe onderdompelingskursus van 2 of 4 weke te neem, sodat u die taal vinniger kan leer.
  • As u by 'n werkgewer in Indonesië werk, betaal hulle gewoonlik minstens 40 uur taalonderrig.
Leer Indonesies Stap 24
Leer Indonesies Stap 24

Stap 8. Besoek Indonesië om met die plaaslike bevolking te gesels

As u na Indonesië kan reis, het u baie geleenthede om in Bahasa Indonesia te praat. Alhoewel u gewoonlik in groot stede en toeristegebiede slegs Engels kan praat, is daar ook baie Indonesiërs wat graag met u in hul moedertaal wil gesels.

Selfs as u nie die land kan besoek nie, kan u steeds 'n Indonesiese vriend of gespreksgenoot aanlyn vind. Soek Indonesiese sprekers op die internet vir taaluitruilings

Leer Indonesies Stap 25
Leer Indonesies Stap 25

Stap 9. Dompel u in Indonesies sonder om die huis te verlaat

Onderdompeling is een van die vinnigste maniere om 'n taal te leer. Selfs as u nie van plan is om Indonesië te besoek nie, kan u u steeds in die taal verdiep deur 'n paar aanpassings aan u daaglikse roetine te maak:

  • Verander die taalinstellings op u telefoon of rekenaar sodat alle spyskaarte en opsies in Indonesies is. Alhoewel u waarskynlik slegs 'n paar woorde op hierdie manier sal leer, help dit u om in die Indonesies te dink eerder as in u moedertaal.
  • As u TV of 'n fliek kyk, skakel Indonesiese onderskrifte aan as dit beskikbaar is. Lees en let op die onderskrifte terwyl u in u moedertaal luister.
  • Kook 'n Indonesiese gereg vir aandete volgens 'n resep wat in Bahasa Indonesië geskryf is. U kry nie net die geleentheid om die Indonesiese kultuur te ervaar nie, maar u kan ook funksionele taal gebruik.

Aanbeveel: