Die Japannese taal en kultuur fokus op respek en formaliteit. Hoe jy mense groet, hang in 'n groot mate af van wie jy groet en van die konteks waarin jy hulle groet. In die meeste situasies is konnichiwa egter gepas. Saam met u groet word daar gewoonlik van u verwag om te buig as 'n teken van respek. Die boog is die Japannese ekwivalent van 'n handdruk in Westerse lande, daarom is dit belangrik om die toepaslike protokol te volg.
Stappe
Metode 1 van 3: Standaard groete sê
Stap 1. Gebruik konnichiwa (こ ん に ち は) om die meeste mense in die meeste instellings te groet
Konnichiwa (koh-nee-chee-wah) is die algemeenste manier om 'hallo' in Japannees te sê, en word beskou as 'n algemene groet. U kan dit bedags gebruik as u iemand groet, ongeag hul sosiale status.
Konnichiwa kom van die woord "vandag" in die frase "Hoe gaan dit met jou vandag?" Om hierdie rede is dit nie gepas om later in die aand te gebruik nadat die son ondergegaan het nie. U sal ook nie Japannese baie gereeld vroeg in die oggend hoor sê nie
Uitspraakwenk:
In Japannees word lettergrepe nie beklemtoon soos in baie ander tale nie. In plaas daarvan word die Japannese lettergrepe onderskei deur die toonhoogte van u stem. Dieselfde woord wat met verskillende toonhoogtes gesê word, kan verskillende betekenisse aanneem, dus luister na Japannese wat enige woord sê wat u wil leer en hul toon presies naboots.
Stap 2. Groet mense soggens met ohayō gozaimasu (お は よ う ご ざ い ま す)
ohayō gozaimasu (oh-hah-yoh goh-zah-ee-muhss-oo) beteken "goeie môre" in Japannees en is die standaard groet wat konnichiwa in die vroeë oggendure vervang, gewoonlik voor 10:00. Hierdie groet is gepas met vreemdelinge, of as jy mense in 'n gesagsposisie oor jou groet, soos jou onderwyser of jou baas.
Hierdie groet is gepas, beide as u iemand nader en as u uit die geselskap vertrek (as 'n vorm van 'totsiens'), maar kyk na die tyd van die dag. As dit middag word, moet u waarskynlik eerder Sayonara (sah-yoh-nah-rah) gebruik
Stap 3. Skakel saans oor na konbanwa (こ ん ば ん は)
Konbanwa (kohn-bahn-wah) beteken "goeie aand" in Japannees en is geskik om te gebruik as jy iemand laatmiddag of saans groet nadat die son ondergegaan het. Hierdie groet word gebruik as u iemand ontmoet en as u vertrek.
Terwyl u u verlof neem, kan u ook oyasumi nasai (お や す み な さ い) gebruik om snags 'totsiens' te sê. Hierdie frase word gewoonlik nie as 'n groet gebruik nie, slegs as u vertrek. Spreek dit uit oh-yah-soo-mee nah-sug
Kultuurwenk:
Vanweë die formaliteit van die Japannese kultuur, word oggend en aand noukeuriger afgebaken van die dag as in die Westerse kultuur. Terwyl u op enige tyd van die dag vir almal 'hallo' in Engels sou sê, moet u nooit soggens of saans konnichiwa sê nie.
Stap 4. Volg u groet op deur te vra o genki desu ka (お 元 気 で す か)
O genki desu ka (oh gehn-kee dehss kah) is 'n beleefde, formele manier om te sê "hoe gaan dit?" Dit kan ook 'n goeie manier wees om 'n gesprek te begin met iemand wat u pas ontmoet het.
- Met hierdie frase kan u kontak maak met die persoon met wie u praat en word dit respekvol beskou, veral as dit iemand is wat ouer as u is of in 'n gesagsposisie is.
- As die ander persoon hierdie vraag aan u stel, antwoord met o kagesama de genki desu, wat beteken "dankie, dit gaan goed met my."
Stap 5. Beantwoord die telefoon met moshi moshi (も し も し)
Terwyl u in Engels dieselfde groet op die telefoon gebruik as wat u persoonlik sou doen, het Japannese 'n ander groet wat uitsluitlik vir die telefoon gebruik kan word. U sê moshi moshi (moh-shee moh-shee) of u nou die oproeper is of die persoon wat gebel word.
Moet nooit moshi moshi gebruik om iemand persoonlik te groet nie. U sal 'n vreemde voorkoms kry van die persoon wat u groet
Uitspraakwenk:
Baie Japannese sprekers sal hierdie groet so vinnig sê dat dit meer na 'mohsh mohsh' klink, terwyl die laaste lettergreep feitlik stil is.
Metode 2 van 3: Gebruik informele groete
Stap 1. Gebruik 'n verkorte weergawe van konnichiwa vir mense wat u ken
As u vinniger praat, veral met mense wat u ken, is dit aanvaarbaar om nie al die lettergrepe van konnichiwa volledig uit te spreek nie. Die woord kom in plaas daarvan soos 'konchiwa'.
U sal hierdie verkorte weergawe hoor veral in stedelike gebiede, soos in Tokio, waar Japannees gewoonlik baie vinniger gepraat word
Stap 2. Verkort u groete onder vriende en familielede
Al die standaard Japannese groete word verkort as u met mense van u eie ouderdom of jonger praat, of met mense wat u goed ken. Enkele verkorte groete sluit in:
- Ohayō, in plaas van ohayō gozaimasu, vir 'goeie more'
- Genki desuka, in plaas van o genki desu ka, vir "hoe gaan dit"
- Oyasumi, in plaas van oyasumi nasai, vir "goeie nag" (terwyl u vertrek)
Stap 3. Sê ons as jy 'n man is en groet goeie vriende
Ossu (ohss) is 'n informele groet, soortgelyk aan die sê "hey man" of "hey dude" in Engels. Dit word uitsluitlik gebruik tussen manlike vriende en familielede wat ongeveer dieselfde ouderdom het.
Ossu word selde gebruik tussen vroulike vriende of tussen vriende van verskillende geslagte
Stap 4. Groet vriende met yaho as jy 'n jong persoon is
Yaho (yah-hoh) is 'n uiters informele groet, wat gewoonlik deur meisies gebruik word om ander vriendinne te groet. Selfs as u ouer is, kan u hierdie groet nog steeds onder vriende gebruik as u jonk en hip voel.
Seuns en jong mans sê meer gereeld yo (yoh) as yaho
Kultuurwenk:
Sommige Japannese, en sommige streke in die algemeen, is meer formeel as ander. As u twyfel, wag totdat u die slang gebruik totdat die ander persoon dit eers gebruik het.
Metode 3 van 3: Gepas buig
Stap 1. Begelei u groet met 'n boog
Japannese sprekers buig gewoonlik terwyl hulle die woord wat hulle gebruik as 'n groet sê as 'n teken van respek vir die persoon wat hulle groet. Dit beteken dat u sou buig terwyl u die woord konnichiwa sê - nie daarna nie.
Terwyl die Japannese boog vergelyk kan word met 'n handdruk in die Westerse kultuur, gewoonlik in die Westerse kultuur, sou u eers 'hallo' sê en dan u hand uitsteek vir 'n handdruk. Dit is 'n belangrike verskil in die Japannese lyftaal tydens die groet
Stap 2. Buig van die middel af met 'n reguit rug en jou arms langs jou sy
Om net met jou skouers of jou kop te buig, word as onbeskof beskou as jy buig voor iemand wat jy nie ken nie, 'n ouer man of 'n gesagsfiguur. Hou jou arms reguit met die rug van jou hande na die persoon voor wie jy buig.
- As u buig, beweeg teen dieselfde tempo as wat u normaalweg sou doen. Leun vorentoe en lig dan weer op teen dieselfde snelheid. Dink aan hoe vinnig jy iemand se hand sou skud.
- Hou u oë altyd vorentoe in die rigting van u oë. Probeer om na die grond te kyk, 'n middelafstand voor u, of na die voete van die persoon na wie u buig.
Stap 3. Stuur enige boog wat u ontvang, terug
As u die eerste groet maak, buig u gewoonlik eers. Die ander persoon buig dan terwyl hy jou groet. As die ander persoon u egter groet en eers buig, word van u verwag om in buiging te buig.
'N Enkele boog is gewoonlik voldoende. As jy buig, en dan buig die ander persoon in reaksie, hoef jy nie weer te buig nie
Kultuurwenk:
Probeer effens laer buig as die persoon vir wie jy buig, veral as hy 'n vreemdeling is, as hy ouer is as jy, of as hy in 'n gesagsposisie is.
Stap 4. Wissel die hoek van u boog om die vlak van respek aan te dui
Die Japannese kultuur is hiërargies. Hoe diep jy buig, dui op die vlak van formaliteit en sosiale respek vir die persoon voor wie jy buig. In die meeste situasies is 'n boog van 15 grade geskik.
- 'N Formele buiging van 30 grade is gepas as jy iemand groet wat baie ouer is as jy of wat gesag oor jou het, soos 'n baas of 'n onderwyser.
- Daar is ook nog dieper boë, tot 45 grade, maar dit sal oor die algemeen voorbehou word as u iemand van uiters hoë rang in die samelewing ontmoet, soos die premier of keiser van Japan.
Stap 5. Buig afsonderlik vir elke lid van 'n groep
As u 'n groep mense groet, is dit gebruiklik om elkeen afsonderlik te groet. Dit beteken dat u ook die ritueel van die boog met elke persoon sal herhaal.
As dit vir u vreemd lyk, dink aan wat u sou doen as u 'n meer formele sakeonderneming aan 'n groep sakevennote voorgestel word. Gewoonlik skud u elkeen met die hand terwyl u hulle name vertel. Hierdie gebruik is nie anders nie
Stap 6. Knik jou kop in plaas van om te buig vir goeie vriende van jou ouderdom
As u goeie vriende groet, veral as u jonger is, is daar gewoonlik nie soveel formaliteit nie. Die gewoonte van die boog bly egter in 'n respekvolle kopknik terwyl jy die persoon groet.
- As u 'n vriend groet en iemand vergesel word deur iemand wat u nie ken nie, moet u weer buig as u die persoon groet. Om net vir hulle te knik, sal as oneerbiedig beskou word.
- As u twyfel, volg die leiding van die ander persoon, veral as u in Japan besoek. As hulle vir u knik, kan u aanvaar dat hulle dit nie as onbeskof sal beskou as u terugknik nie.